فن وثقافة
سفارة المكسيك بالتعاون مع المركز القومي للترجمة يطلقان اول مسابقة للمصريين لترجمة الأدب الروائي المكسيكى
كتب: عمرو يحيياطلقت سفارة المكسيك بالقاهرة بالتعاون مع المركز القومى للترجمة بوزارة الثقافة، اول مسابقة من نوعها لترجمة الأدب الروائي المكسيكي من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية، وذلك بين دارسى اللغة الإسبانية والمترجمين من المصريين، ويمكن التقدم للمسابقة حتى الأول من مارس 2022.
ويقول خوسية اوكتافيو تريب سفير المكسيك قى مصر ان المسابقة تهدف إلى تعزيز العلاقات الثقافية بين مصر والمكسيك من خلال الترجمة الأدبية كجسر حقيقي للتواصل، وإلقاء الضوء على الأدب المكسيكى وأهميته، و الكشف عن مواهب المترجمين.
واوضح ان المسابقة تقتصر علي التر جمة الأدبية لفرع الرواية ، ويشترط ان لا يتجاوز المشاركون من السيدات والرجال سن ٤٥ عام، ويمكن الحصول علي تفاصيل المسابقة ونسخة العمل المطروح للترجمة بلغته الاصلية ( الاسبانية ) من علي رابط البريد الالكتروني الرسمي لسفارة المكسيك بالقاهرة:
واشار ان التقدم للمسابقة يستمر حتى الأول من مارس 2022، ويحصل الفائز على ألف دولار أمريكى وشهادة تقدير، بالإضافة إلى مجموعة أعمال من الأدب المكسيكى، كما سيتم نشر العمل الفائز ضمن إصدارات المركز القومى للترجمة.