سفارة المكسيك بالتعاون مع المركز القومي للترجمة يطلقان اول مسابقة للمصريين لترجمة الأدب الروائي المكسيكى

رئيس مجلس الإدارة:محمود علىرئيس التحرير: شريف سليمان
الفنانة الجزائرية مريم حليم تتهم مساعدتها عملتلي سحر لتعطيل اعمالي القبض على جزارين متهمين ببيع لحوم أحصنة الولايات المتحدة تعرض 10 ملايين دولار مكافئة مقابل معلومات عن “القطة السوداء” الصحة العالمية تطلق شبكة لرصد فيروسات كورونا الجديدة وزارة الزراعة تطرح اللحوم  بسعر 270 جنيه عبر منافذها وزير الخارحية يستقبل وزير الدولة البريطاني لشئون الشرق الاوسط وشمال أفريقيا محافظة الجيزة: قطع المياه 10 ساعات عن قرى ابو النمرس.. غدًا بروتوكول تعاون بين هيئة المستشفيات التعليمية والمؤسسة العلاجية لتبادل الخبرات وزير الشباب والرياضة يناقش أليات الحد من أمراض القلب والموت المفاجئ في الملاعب وزيرة التعاون الدولي تستقبل السفير الفرنسي الجديد بالقاهرة رئيس الوزراء يتابع موقف منظومة رد الأعباء التصديرية وزير التعليم العالي يستضيف السفير اليمني بالقاهرة لمناقشة عدة ملفات

فن وثقافة

سفارة المكسيك بالتعاون مع المركز القومي للترجمة يطلقان اول مسابقة للمصريين لترجمة الأدب الروائي المكسيكى

سفير المكسيك في مصر
سفير المكسيك في مصر

اطلقت سفارة المكسيك بالقاهرة بالتعاون مع المركز القومى للترجمة بوزارة الثقافة، اول مسابقة من نوعها لترجمة الأدب الروائي المكسيكي من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية، وذلك بين دارسى اللغة الإسبانية والمترجمين من المصريين، ويمكن التقدم للمسابقة حتى الأول من مارس 2022.

ويقول خوسية اوكتافيو تريب سفير المكسيك قى مصر ان المسابقة تهدف إلى تعزيز العلاقات الثقافية بين مصر والمكسيك من خلال الترجمة الأدبية كجسر حقيقي للتواصل، وإلقاء الضوء على الأدب المكسيكى وأهميته، و الكشف عن مواهب المترجمين.

واوضح ان المسابقة تقتصر علي التر جمة الأدبية لفرع الرواية ، ويشترط ان لا يتجاوز المشاركون من السيدات والرجال سن ٤٥ عام، ويمكن الحصول علي تفاصيل المسابقة ونسخة العمل المطروح للترجمة بلغته الاصلية ( الاسبانية ) من علي رابط البريد الالكتروني الرسمي لسفارة المكسيك بالقاهرة:

oficialrae@sre.gob.mx

واشار ان التقدم للمسابقة يستمر حتى الأول من مارس 2022، ويحصل الفائز على ألف دولار أمريكى وشهادة تقدير، بالإضافة إلى مجموعة أعمال من الأدب المكسيكى، كما سيتم نشر العمل الفائز ضمن إصدارات المركز القومى للترجمة.