ترشيحات من 36 دولة لجائزة الملك عبدالله للترجمة في دورتها الحادية عشرة

رئيس مجلس الإدارة:محمود علىرئيس التحرير: شريف سليمان
وزير التربية والتعليم يبحث مع وفد هيئة التعاون الدولي اليابانية (JICA) خطوات التوسع في المدارس المصرية اليابانية والاستعداد لمؤتمر (TICAD) مجلس النواب يوافق نهائيًا على مشروع خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للعام المالي 2025/2026 العاهل الأردنى: الضربات الإسرائيلية على إيران تنذر بتوترات كبيرة فى المنطقة مصر للطيران تسير غدًا الأربعاء 17 رحلة جوية لعودة حجاج بيت الله الحرام الصين تدعو مواطنيها إلى مغادرة إيران في أسرع وقت فوربس تعلن عن قائمة أقوى 100 شركة عامة في الشرق الأوسط لعام 2025 نجل محمد رمضان يظهر بعد غد فى جلسة معارضته على حكم إيداعه دار رعاية رئيس الوزراء يستقبل رئيس وزراء صربيا بمطار القاهرة الدولي رئيس الوزراء يلتقي الرئيس الإقليمي لمجموعة فنادق ”حياة” العالمية ورئيس مجلس إدارة شركة ”أدد العقارية” النواب يوافق نهائيا على الموازنة العامة 2025/2026 بإجمالى 6.7 تريليون جنيه معهد تكنولوجيا المعلومات ينظم ملتقى التوظيف والتواصل المهني لتمكين الطلاب والخريجين إي اف چي هيرميس تعلن عن إطلاق خدمات إقراض واقتراض الأوراق المالية في إطار جهودها المتواصلة للتوسع بباقة منتجاتها في السعودية

فن وثقافة

 ترشيحات من 36 دولة لجائزة الملك عبدالله للترجمة في دورتها الحادية عشرة

ترشيحات من 36 دولة لجائزة الملك عبدالله للترجمة
ترشيحات من 36 دولة لجائزة الملك عبدالله للترجمة

استعرض مجلس أمناء جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة، خلال اجتمع عُقد بمقر مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض تقرير اللجنة العلمية الختامي حول الأعمال المرشحة للجائزة في دورتها الحادية عشرة، وذلك برئاسة رئيس مجلس أمناء جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة المكلف فيصل بن عبدالرحمن بن معمر.

وخلال الاجتماع استعرض أمين عام الجائزة الدكتور سعيد بن فايز السعيد الإجراءات العملية المتبعة من قبل لجان التحكيم في المفاضلة بين الأعمال المرشحة في جميع فروع الجائزة من حيث الأصالة العلمية والقيمة المعرفية وجودة الترجمة والالتزام بحقوق الملكية الفكرية، ومدى توافق الأعمال المرشحة مع أهداف الجائزة في تعزيز التواصل المعرفي والحوار الثقافي البنّاء بين أبناء الثقافة العربية وأبناء الثقافات والشعوب الأخرى، وبما يعكس رؤية المملكة العربية السعودية بقيادة خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز وولي عهده الأمين صاحب السمو الملكي الأمير محمد بن سلمان حفظهما الله.

واطلع مجلس أمناء الجائزة على تقرير أمانة الجائزة الذي أشار إلى أن عدد الأعمال التي تقدمت للتنافس على جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها الحادية عشرة بلغ 226 عملاً مترجماً من 12 لغةً تم ترشيحها من قبل المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث، والأفراد، وقد بلغت الدول التي ورد منها الترشيحات من 36 دولة.

يُذكر أن جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة هي جائزة تقديرية عالمية تمنح للأعمال المميزة والجهود البارزة في مجال الترجمة من اللغة العربية وإليها، وتشكل أحد مشروعات مكتبة الملك عبدالعزيز العامة الثقافية، وتسعى إلى تفعيل حركة الترجمة ما بين اللغة العربية واللغات العالمية في مختلف مجالات المعرفة الأدبية واللغوية والعلمية والثقافية بوجه عام، تكريم الأفراد والهيئات ممن لهم دور في خدمة الترجمة.

وكانت جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة، قد تأسست في أكتوبر 2006م وقد عقدت دوراتها العشر السابقة في عدد من عواصم العربية والعالمية وهي: الرياض؛ وبكين، وطليطلة، وساو باولو، وجنيف، وباريس، والدار البيضاء، وبرلين، والقاهرة، وقد شاركت في مختلف دوراتها 60 دولة عربية وأجنبية، فيما وصل عدد الأعمال المرشحة أكثر من 1500 عمل مترجمة إلى 41 لغة، وفاز بها 123 فائزًا.